字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
第41章 担任翻译 (第1/2页)
第41章 担任翻译 回到酒店,去和王为民他们汇合。 几人去了京市机械厂会议厅。 会议厅旁边是一个展厅,里面放着一台崭新的农用设备。 云舒白看见汤姆和约翰,正在不远处看文件。 看到云舒白一行,二人热情地过来打招呼。 众人相互见礼。 “美丽的云,你们也要采购设备?”汤姆问道。 “是的,我们需要一台性能好且价格实惠的设备。” 汤姆和约翰对视一眼,会心一笑。 “云,约翰可能会有办法帮到你。”汤姆道。 云舒白看向约翰,笑道:“真的?那太感谢了。不知我能为你们做些什么?” 这时,会议马上要开始了。 “云,开完会,能邀你共进午餐吗?”约翰问道。 知道他们的目的,她点头道:“当然,我的荣幸,待会见。” 王为民几人在旁边看着,佩服不已。 会议开始。 云舒白忽然发现,上台的领导,正是早上见过的白山水。 旁边也跟了一个翻译,是个男同志。 白山水也看到台下的云舒白,稍微点点头。 她还看到周雷带队在维护现场秩序,看到云舒白也点头示意。 接着,白山水上台讲话,旁边男同志翻译。 会议的主题是引进国外先进的农用机械设备,但涉及技术指导和对接。 汤姆和约翰就是过来做这一工作的。 进口设备需要关注以下几点。 一是确认设备规格和标准,是否符合业务需求。 二是供应商的可靠性,是否有足够的经验提供所需设备。 三是沟通无障碍,避免语言差异导致的误解,采用书面形式确认所有细节。 四是使用注意事项,包括安全使用、维护保养、常见问题解决方法。 五是支付条款,保护支付安全和权益。 汤姆介绍了他们公司的国际地位,公司产品的先进性以及对未来华国市场的看好。 期间,涉及产品的专业术语,翻译人员有些吃力。 汤姆是一个绅士,看出翻译人员的紧张,俯身和白山水说了几句话。 片刻后,一个工作人员向云舒白走来。 “云舒白同志,领导请你过去一趟。” “好。”云舒白在王为民几人的惊讶目光中,向台上走去。 “你好,白同志。”云舒白见礼道。 “云同志,你好,汤姆说你英语流畅,想邀请任专业翻译,你看可以吗?” “为人民服务,这是我的荣幸。”云舒白点头道。 白山水笑道:“好,不错。这是谭文同志,你们配合一下。” “谭同志,你好,我是云舒白,黑省桦县机械厂的翻译。” “你好,云同志,请多多指教。”谭同志稍稍松了一口
上一章
目录
下一页